El Idioma Chachapoya
No se conoce a ciencia cierta la lengua, o lenguas, hablada por
los Chachapoya, aunque algunas trazas de ésta permanecen
en toponimias no-quechua, como Kuelap, Chilingote o Huemal. (Los
Incas introdujeron el quechua como lingua franca en las regiones
conquistadas.) Apellidos y topónimos ofrecen la evidencia
más convincente de la existencia de una lengua Chachapoya.
Al respecto, el lingüista Gerald Taylor sugiere que el sufijo
“-mal”, de lejos el sufijo más común (p.e.,
Choctamal, Cuemal, Huemal, Yumal), podría significar pampa
o llano. El sufijo “-lap” o “-lape”, como
en Yalape o Kuelap(e), podría indicar fortaleza o asentamiento
fortificado. “Huala” significaría montaña,
“Shukahuala”, montaña del buitre, y “Huala
Huala”, una cordillera.
Ciertamente, el verdadero significado de “Chachapoyas”
ha desatado alguna controversia. Para Garcilaso significó
“lugar de varones fuertes”. Otros estudiosos argumentan
que éste se deriva del nombre de un grupo étnico local,
los Chacha, combinado con el quechua puyu, nube. Igualmente, otros
plantean que es un término compuesto por dos palabras quechua,
sacha, árbol, y puyu, nube. Una traducción simple
sugiere la idea de bosque nuboso, apropiada descripción para
gran parte del territorio. Sin embargo, Taylor argumenta que mientras
esta etimología es sugerente,“Chachapoya” probablemente
no sea de origen quechua.

Detalle de un mate pirograbado
|